ROVINJ: Moj grad koji priča o životu nekad i sad
Mediteranski gradić Rovinj-Rovigno ima dugu povijest, razigranu arhitekturu i uske kamene uličice koje uvijek odvedu začuđenog gosta do nekog skrivenog kutka. Dimnjaci na krovovima gledaju u daljinu i prisjećaju se…kako je to nekad bilo!
Duga je to priča o otoku, moru, ribaru i barci, buri i jugu, suncu i kiši, vjekovima koji traju i utiskuju se u povijest ovoga grada čija je zaštitnica sv. Eufemija.
Nekad je Rovinj bio otok i dobro se štitio svojim zidinama i kulama. U doba Venecije, a trajalo je to 5 vjekova, razvijao se kao pomorski, trgovački, obrtnički i ribarski grad. Odolijevao je gusarima, Turcima, napadu Genove i na kraju prenapučen, spojio se s kopnom. Bilo je to 1763. godine. Nasuo se kanal koji ga je razdvajao od kopna i tako se priča o Rovinju nastavila širiti.
Sljedeći veći ekonomski i kulturni razvoj zahvatio ga je dolaskom Austro-Ugarske monarhije, što bi Nijemci rekli K und K. Sagradili su tvornicu duhana, tvornicu za preradu ribe, tvornice tjestenine, cementa, sapuna, platna, svijeća stakla, likera te željeznicu, tramvaj, aquarium, gimnaziju, kazalište, tržnicu, hotel… tko bi sve nabrojao!
Eto ga danas, to je taj lijepo oblikovani, romantični, tajnoviti, umjetnički gradić koji magično privlači svojom ljepotom i baštinom, koja živi kroz talijanski dijalekt kojim pričaju ribari, pričajući priče o svojoj Batani, maloj barci koja je značila život, oduvijek. Baština se čuje i kroz pjesmu, nerazumljivim starim jezikom ispjevana, ali razumljiva svakom srcu kojeg dotiče.
Tako Rovinj živi danas, kroz moderan turizam, legendu o svetici, ribaru i barci, Tabakinama i Sardelinama, seljacima, plavom moru i otocima, ribarnici i tržnici, malom kazalištu, kavani Batana gdje sjedaju domaći na kavu pa pomno prate i sve znaju o svemu što se događa. Tako Rovinj priča priče i kaže se: “Kad jednom dođeš u Rovinj, uvijek ćeš se vraćati, a na vama je da otkrijete zašto”!
Autorica naslovne fotografije: Sandra Bajramović
VUKICA PALČIĆ odrasla je u kući kraj samoga mora u Rovinju. Turistički je vodič u Istri, Primorsko-goranskoj županiji i Ličko-senjskoj. Vodi ture na engleskom, njemačkom i talijanskom jeziku. Radila je kao turistički animator i voditelj raznih kulturno umjetničkih te zabavnih večernjih programa. Njezin radni vijek je bio kreativan i uvijek povezan s ljudima kroz igru, ples, zabavu i pjesmu.
Kad je u Šišanu položila tečaj za Vodiča interpretatora shvatila je da je taj način vođenja upravo ono što želi kulturna baština utkana u nju i njezin rad. Kako biste još bolje upoznali Vukicu, zavirite u njezinu autorsku iskaznicu u sklopu Krajolika baštine.