Marjeta Trkman Kravar

Rođena sam u Sloveniji. Odrasla sam u Kopru gdje sam stekla i formalno obrazovanje. Po zanimanju sam učiteljica razredne nastave. Udajom za supruga Hrvata prije 36 godina napustila sam svoju rodnu Sloveniju i svoje zanimanje te preselila u Istru. Prije 11 godina supruga i mene životne su okolnosti dovele u Zagreb.

Danas sam turistički vodič za grad Zagreb i 8 županija (Zagrebačku, Krapinsko-zagorsku, Ličko-senjsku, Karlovačku, Varaždinsku, Sisačko-moslavačku, Istarsku i za Primorsko-goransku). Najviše vodim turiste po Zagrebu, no sve češće i na jednodnevne izlete izvan Zagreba. Pretežno vodim slovenske i talijanske turiste, jer se tim jezicima i najbolje služim.

Kako najviše vodim osobe/turiste treće životne dobi, onda je i invaliditet osoba čest, pa sam osjetila potrebu da se dodatno obrazujem i to na području kako kao turistički vodič pristupiti i postupati s osobama s raznim vrstama invaliditeta. Educirala sam se u Hrvatskoj i u inozemstvu, sudjelovala sam na raznim međunarodnim konferencijama i seminarima na tu temu, kako turizam u Hrvatskoj učiniti što pristupačnijim i dostupnim svima! Sudjelovala sam u tri iznimno uspješna projekta koji su bili kao ideja i financijski podržani od Ministarstva turizma RH, a ja sam sudjelovala u njima kao turistički vodič. Projekti su bili namijenjeni turistima/osobama s posebnim potrebama i raznim vrstama invaliditeta te različitim dobnim skupinama. Razglede grada Zagreba osmislila sam za svaki invaliditet posebno te ih maksimalno prilagodila svakoj skupini, jasno u okvirima postojeće gradske infrastrukture i mogućnostima prilagodbe. Posebno sam pritom vodila računa o fizičkim mogućnostima osoba s invaliditetom i dakako o vremenskim uvjetima.

Turistički sam vodič i kad ne radim direktno s turistima, stalno se usavršavam, istražujem nove mogućnosti i nove destinacije te osmišljavam kako destinacije približiti svim turistima, pa i turistima s raznim vrstama invaliditeta. Zaista želim da Hrvatska bude dostupna i pristupačna svima, prepoznata kao destinacija „turizma za sve“.

Svoje bogato znanje i radno iskustvo s turistima/osobama s invaliditetom nesebično prenosim na svoje kolege. Najgore je znanje i bogato iskustvo držati samo za sebe!

Posebno sam ponosna i na nagradu “Maslačak znanja“ za postignuća u učenju odraslih osoba, koju sam primila u rujnu 2016. godine u sklopu Tjedna cjeloživotnog učenja. Glavni cilj te nagrade je isticanjem i promoviranjem životnih primjera odraslih polaznika različitih programa i oblika učenja potaknuti i motivirati sve građane i građanke RH da se uključe u neki oblik učenja i obrazovanja.

U travnju 2017. godine sudjelovala sam na edukativnoj radionici o interpretaciji baštine u Ogulinu gdje sam pored novih znanja stekla i divna poznanstva koja su kasnije rezultirala divne suradnje s turističkim zajednicama i kolegama.

U cilju što kvalitetnije promocije i interpretacije prirodne, kulturne i povijesne baštine Hrvatske, krajem 2018. godine pohađala sam u Bakru tečaj udruge Interpret Europe za interpretatora baštine po europskim pravilima te isti uspješno i završila s autorskom šetnjom: „Slovenci u Zagrebu – Zagreb u Slovencima“, koju sam posvetila slovenskoj nacionalnoj manjini u Zagrebu, čiji sam vrlo aktivan član.

Autor sam interpretacijske šetnje „Šetnja s Marijom Terezijom“ čiji lik i djelo te značaj za Bakar i Primorje, u raskošnoj baroknoj haljini osobno sam interpretirala u Bakru 2019. godine tijekom obilježavanju 240. godišnjice proglašenja grada Bakra slobodnim kraljevskim gradom.

U suradnji s TZ grada Karlovca i kao član udruge turističkih vodiča „Bastion“ već drugu godinu za redom „šetam“ s gostima/turistima u ulozi carice Marije Terezije po Karlovcu te interpretiram njegovu povijest u doba Monarhije.

U pripremi je još mnogo projekata, ideja je puno, samo neka me zdravlje posluži…


Kliknite za ABECEDU SVIH AUTORA

Uživajte u tekstovima Marjete Trkman Kravar:

  • ZAGREB u Slovencima, Slovenci u Zagrebu
    Najveće bogatstvo grada Zagreba je njegova multikulturalnost, multikonfesionalnost i multietničnost, od davnina pa do danas. To je ujedno i najveće bogatstvo jednog demokratskog društva koje moramo čuvati.